Завыла сирена, как вопль из плена.
И только стук сердца сигналом в груди.
Притянется глаз циферблатом настенным,
И дальше - скорей - с этажа уходи!
«Кассамы» летят, как зловещие стрелы,
С начинкой из смерти и шариков зла.
Идёт в наступленье террор оголтелый,
И жизнь кровоточит в осколках стекла.
…А было так весело, даже прикольно!
Казалось, ничто не нагонит волну.
Но вышло всё дымом, и миру так больно
Проснувшись, увидеть в округе войну.
И вот на подходе уж новые «грады».
За что же судьба ополчилась на нас?..
Но Богу виднее. Так, стало быть, надо.
Мы каемся, Господи! Тысячу раз...
Нина Матэф,
Israel
После моих долгих поисков и хождения ложными путями Господь Сам нашёл меня, и это была незабываемая встреча Отца и Его блудной дочери.
Прочитано 9586 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.